-
1 sacar tajada
гл.общ. извлечь пользу, оттяпать куш, сорвать куш, обернуть дело в свою пользу (de) -
2 sacar tajada [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sacar tajada [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
-
3 tajada
f1) ломоть, кусок•• -
4 tajada
-
5 tajada
f1) ломоть, кусок2) разг. хрипота; кашель3) прост. опьянение, хмель••sacar tajada разг. — урвать побольше, сорвать куш
-
6 сорвать
сов., вин. п.1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vtсорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana2) (дернув, рванув - что-либо прикрепленное, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candadoсорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vtсорва́ть резьбу́ — forzar la roscaсорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigoсорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociacionesсорва́ть заня́тия — suspender las clasesсорва́ть ми́тинг — reventar un mitinсорва́ть за́говор — desarticular un complot5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vtсорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral••сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учебы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguienсорва́ть поцелу́й — robar un besoсорва́ть го́лос — romper (perder) la vozсорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo -
7 обернуть
сов., вин. п.оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas2) ( обвить вокруг) enrollar vtоберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien4) перен. (придать тот или иной характер) volver (непр.) vtоберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)7) прост. realizar vt, llevar a cabo••оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a) -
8 оттяпать
-
9 оттяпывать
несов., вин. п., разг.1) cortar vt, tajar vtоття́пывать куш — sacar tajada
См. также в других словарях:
sacar tajada — sacar partido … Diccionario de dichos y refranes
sacar tajada — ► locución coloquial Obtener alguien provecho de una cosa manejada entre varios: ■ él también sacó tajada del negocio … Enciclopedia Universal
sacar tajada — pop. Beneficiarse; obtener provecho al intervenir en algo … Diccionario Lunfardo
tajada — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Trozo cortado de un alimento, generalmente carne: ¿Cuántas tajadas de pollo quieres? 2. Uso/registro: coloquial. Borrachera: Lleva una tajada terrible, no puede tenerse en pie … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sacar — verbo transitivo 1. Poner o llevar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera [del lugar en que estaba]: El niño sacó la mano por la ventanilla. El comprador sacó el dinero de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tajada — ► sustantivo femenino 1 COCINA Porción cortada de una cosa, en especial comestible: ■ pon una tajada de melón con el jamón por encima. SINÓNIMO pedazo rodaja 2 Ronquera o tos ocasionada por un resfriado. 3 Cortadura que se hace a una persona o… … Enciclopedia Universal
tajada — s. borrachera. ❙ «Pese a su tajada, la pelirroja se las arregló para dirigirle una mirada perversa.» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Se pillan buenas tajadas cada weekend.» Ragazza, n.° 101. ❙ «...sabes que no es que me siente mal, sino que cojo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
sacar partido — Obtener beneficio o provecho de algo. . La locución era propia del lenguaje de los carpinteros y significaba sacar una astilla o una tabla de un leño. Trasladada a la lengua coloquial, pasó a significar, metafóricamente, obtener beneficio. Dado… … Diccionario de dichos y refranes
SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos … Enciclopedia Universal
sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos … Enciclopedia Universal
aprovechar — ► verbo transitivo 1 Obtener provecho de alguna cosa, sacarle rendimiento: ■ debes aprovechar el tiempo. ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Hacer progresos una persona en el aprendizaje de alguna cosa satisfactoriamente. SINÓNIMO prosperar ►… … Enciclopedia Universal